DictionaryForumContacts

Interface translation Id = 894
Chinese 您不得注册或使用多个账户,特别是为了规避禁令或其他级别的规则。任何被识别的备用账户将在不通知的情况下被禁止,其主账户将受到纪律处分。然而,我们可能会根据具体情况考虑这一规则的例外情况(例如,如果一个真正的会员无法访问他或她的现有账户)。
English You may not register or use multiple accounts, especially to circumvent a ban or other level of discipline. Any identified alternate accounts will be banned without notice, and their main accounts will be subject to disciplinary action. We may, however, consider exceptions to this rule on a case-by-case basis (e.g., in case of a bona fide member being unable to access his or her existing account).
French Vous ne pouvez pas vous inscrire ou utiliser plusieurs comptes, notamment pour contourner une interdiction ou un autre niveau de discipline. Tous les comptes alternatifs identifiés seront bannis sans préavis et leurs comptes principaux seront soumis à des mesures disciplinaires. Nous pouvons cependant envisager des exceptions à cette règle au cas par cas (par exemple, dans le cas où un membre de bonne foi ne peut pas accéder à son compte existant).
German Die Registrierung und Nutzung von zwei oder mehr Konten durch einen einzelnen Benutzer ist verboten, insbesondere um die Sperre zu umgehen. Werden solche Konten entdeckt, werden sie ohne Vorwarnung gesperrt und das Hauptkonto wird bestraft. In besonderen Fällen kann die Administration Ausnahmen von dieser Regel machen.
Hebrew אינך רשאי להירשם או להשתמש במספר חשבונות, במיוחד כדי לעקוף איסור או רמה אחרת של משמעת. כל חשבונות חלופיים מזוהים ייאסרו ללא הודעה מוקדמת, והחשבונות העיקריים שלהם יהיו כפופים לדין משמעתי. עם זאת, אנו עשויים לשקול חריגים לכלל זה על בסיס כל מקרה לגופו (למשל, במקרה של חבר בונא תום שלא יוכל לגשת לחשבון הקיים שלו).
Polish Nie możesz rejestrować się ani używać wielu kont, zwłaszcza w celu obejścia zakazu lub innego poziomu dyscypliny. Wszelkie zidentyfikowane konta alternatywne zostaną zablokowane bez powiadomienia, a ich konta główne będą podlegać postępowaniu dyscyplinarnemu. Możemy jednak rozważyć wyjątki od tej zasady w indywidualnych przypadkach (np. w przypadku, gdy członek działający w dobrej wierze nie może uzyskać dostępu do swojego istniejącego konta).
Russian Запрещается регистрация и использование двух и более учётных записей (аккаунтов) одним пользователем, особенно для обхода блокировки. В случае выявления подобных аккаунтов они будут блокироваться без предупреждения, а к основному аккаунту будут применены санкции вплоть до полной блокировки. В особых случаях (например, невозможность войти под старой учётной записью не по вине пользователя и т.п.) администрацией могут быть сделаны исключения из этого правила.
Spanish No puede registrar ni utilizar varias cuentas, sobre todo para eludir un bloqueo. Cualquier cuenta alternativa identificada será prohibida sin previo aviso y la cuenta principal estará sujeta a medidas disciplinarias. Sin embargo, se pueden considerar excepciones de esta regla (por ejemplo, en caso de que un miembro no pueda acceder a su cuenta existente).
Ukrainian Забороняється реєстрація та використання двох і більше облікових записів (акаунтів) одним користувачем, особливо для обходу блокування. У разі виявлення таких акаунтів вони блокуватимуться без попередження, а до основного акаунту будуть застосовані санкції аж до повного блокування. В окремих випадках (наприклад, неможливість увійти під існуючим обліковим записом не з вини користувача) адміністрація може зробити винятки з цього правила.
Ukrainian 1 Забороняється реєстрація та використання двох і більше облікових записів (акаунтів) одним користувачем, особливо для обходу блокування. У разі виявлення таких акаунтів вони блокуватимуться без попередження, а до основного акаунту будуть застосовані санкції аж до повного блокування. В окремих випадках (наприклад, неможливість увійти під існуючим обліковим записом не з вини користувача) адміністрація може зробити винятки з цього правила.
all