DictionaryForumContacts

 Bursch moderator

1 2 3 4 5 6 all

link 3.10.2022 18:49 
Subject: Ошибки в немецком словаре 2

 HolSwd

link 15.05.2024 11:27 
Здравствуйте.

Возможно, я что-то не знаю, но мне непонятно, почему в адвокатура – Deutsch Übersetzung (multitran.com) присутствуют Bär m и Advokatur f (Ami eines Rechtsanwalts) (наверное, Amt?)

 Bursch moderator

link 15.05.2024 20:30 
медведь удалён, Ami -> Amt исправлено

 Erdferkel

link 26.05.2024 6:44 
что-то это значение мне сомнительно

https://www.multitran.com/m.exe?a=3&sc=37&s=Adoptierender&l1=3&l2=2

покопалась в гуголе - вроде там в значении "принятая", причём либо в переводах с английского, либо Алибаба и иже с ним

 Bursch moderator

link 26.05.2024 10:08 
удалено

 Raniel

link 30.05.2024 16:38 
Добрый вечер!

Вот тут в наш раздел попали английские выражения:

https://www.multitran.com/m.exe?a=3&sc=895&s=legen+an&l1=3&l2=2

Я неправильно ввела legen an вместо liegen an и как-то туда попала :)

 Эсмеральда

link 30.05.2024 18:23 
Добрый вечер! Это, наверное, можно удалить?

 Эсмеральда

link 30.05.2024 19:31 
Можно здесь исправить на Anschweißteil ?

 Bursch moderator

link 30.05.2024 21:23 
Всё исправлено, кроме "Семьи" - это из словаря Майкрософт, видимо, перевод эл. интерфейса в какой-то программе.

 Эсмеральда

link 31.05.2024 10:49 
Спасибо! Вот еще одна маленькая неточность: правильно ведь подвздошная?

 Bursch moderator

link 31.05.2024 13:03 
Спасибо, исправлено.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Pages 1 2 3 4 5 6 all