Chinese |
请不要回答与专业领域或行业相关的问题,除非您具备所需的知识和专业技能。 |
English |
Refrain from answering questions relating to specialized areas or industries unless you possess the required knowledge and expertise. |
French |
Abstenez-vous de répondre aux questions relatives à des domaines ou à des industries spécialisées à moins que vous ne possédiez les connaissances et l'expertise requises. |
German |
Fragen zu fachspezifischen Themen sollten nur beantwortet werden, wenn Sie den Sachverhalt wirklich kennen. Andernfalls ist es besser, auf eine Antwort zu verzichten. |
Hebrew |
הימנע מלענות על שאלות הנוגעות לתחומים או תעשיות מיוחדות, אלא אם כן יש לך את הידע והמומחיות הנדרשים. |
Polish |
Na pytania związane z tematami wysoce specjalistycznymi odpowiedzi należy udzielać tylko wtedy, gdy naprawdę Pan(i) się na tym zna. W przeciwnym razie lepiej powstrzymać się od odpowiadania. |
Russian |
На вопросы, относящиеся к узкоспециальным темам, ответы следует давать только в том случае, если вы действительно разбираетесь в предмете. В противном случае от ответа лучше воздержаться. |
Spanish |
Por favor, absténgase de contestar preguntas relacionadas con temas especialazados si no es especialista en el asunto. |
Ukrainian |
На запитання, які стосуються вузькоспеціальних тем, варто відповідати лише у тому випадку, якщо ви дійсно розбираєтеся у предметі. В іншому випадку від відповіді краще утриматися. |
Ukrainian 1 |
На запитання, які стосуються вузькоспеціальних тем, варто відповідати лише у тому випадку, якщо ви дійсно розбираєтеся у предметі. В іншому випадку від відповіді краще утриматися. |