DictionaryForumContacts

   
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   >>
Terms for subject Saying (349 entries)
в супружескую ссору не вмешиваются 夫婦喧嘩は犬もくわぬ
видеть сучок в чужом глазу 猿の尻笑い
вино разгоняет все печали 酒は憂ウレいの玉ぼうき
вода принимает форму сосуда, в который её налили, а человек набирает добра или зла от своих друзей 水は方円の器に従い人は善悪の友による
возраст мужчины — его дух, возраст женщины — её лицо 男の年は気、女の年は顔
врачу, исцелися сам 医者の不養
врачу, исцелися сам 医者の不養生
время летит 隙行く駒の足(アシ)速(ハヤ)し
время необратимо 月日に関守なし
все живущие в мире — только постояльцы 天地は万物の逆旅
всё знает, да ничего не умеет 万芸に通じて一芸を成さない
всё оказалось ни к чему 開けて悔しい玉手箱
всё равно что дарёным расплачиваться с долгами 貰い物で義理を済ます
всё суета сует 一切イッサイ
всё течёт, всё меняется 有為ウイ転変は世の常
всё уметь — значит не уметь ничего 多芸は無芸
встретить чужого, как старого друга 一見旧の如し
встреча – начало расставания 会うは別れの始め
всяк сверчок знай свой шесток 身の程を知れ
всякому овощу своё время これも時世と時節だ